天才一秒记住【顶点小说网】地址:https://www.22txt.com
谢谢你,简宁。
还要感谢你们,我忠实的读者们。
你们在还不清楚这本书讲的是什么的情况下就拿起了这本书——你们是我的作品的支柱,我写下这个句子的时候,脑海里有你们的身影。
你们给予了我希望和灵感,请允许我继续回馈你们。
米奇·阿尔博姆
底特律,密歇根
2012年5月
[1]简宁是作者阿尔博姆的妻子。
[2]西奈:《圣经》中出现的一个地名,位于美索不达米亚平原。
[3]“柠檬……汁”
:这个绰号取自萨拉·雷蒙的姓——雷蒙(Lemon)。
英文中该词是柠檬的意思。
[4]《查第格》:法国启蒙文学家伏尔泰所著的中篇小说,写于一七四七年。
它以古代的东方为背景,富有神话色彩和异国情调。
作者通过主人公曲折非凡的境遇,将许多故事连缀起来,给读者展现出一个似真似假、虚实交融的奇异世界。
[5]《炼金术士》:该书的英文全名为TheAlchemist:AFableAboutFollowingYourDream(《炼金术士:一个有关追随你的梦想的寓言》)。
中译本又名“牧羊少年奇幻之旅”
。
在书中,炼金术士既是一个真实的角色,也是引导人实现“天命”
的神的一个面目。
[6]西班牙语,意为“您想干吗?”
[7]北海:此处的北海指大西洋东部的一个海湾,西面部分以英格兰、苏格兰为界,东面与挪威、丹麦、德国、荷兰、比利时和法国相邻,南部以从法国海岸的沃尔德灯塔越过多佛尔海峡到英国海岸的皮衣角的连线为界;北部以从苏格兰的邓尼特角,经奥克尼和设得兰群岛,然后沿西经0°53′经线到北纬61°,再沿北纬61°纬线往东到挪威海岸的连线为界。
总面积为60万平方公里,平均水深为91米,容积为15.5万立方公里。
[8]意大利语,意为“喝彩”
。
[9]这三句分别是英语、西班牙语和俄语(以拉丁字母标出),都是“现在几点”
的意思。
[10]德语,意为“早上好”
。
[11]朝代信托:一种无期限的信托安排,目的之一是为了让信托资产避免遗产税方面的困扰。
理论上,该种信托的本金永远不能被提取,后代只能领取信托所产生的收益。
这就意味着信托资产的本金部分永远也不可能被过户到后代名下。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!