顶点小说网

书信原来指传递信札的人(第2页)

天才一秒记住【顶点小说网】地址:https://www.22txt.com

今天的“书信”

就是指寄出去的信函,由内文和信封两部分组成,贴上邮资,交付邮局寄出。

但是“书信”

最早却是指人,传递信札的人称作“书信”

“信”

是一个会意字,从人从言,会意为人口所言是真实的话,因此古时把携带符信或者传递信息的人叫作“信”

《越绝书》卷五载,大夫文种为越王勾践献策:“君王卑身重礼,以素忠为信,以请籴(dí)于吴。”

以素忠这个人作为信使,向吴国买米。

《世说新语·文学》:“司空郑冲驰遣信就阮籍求文,籍时在袁孝尼家,宿醉扶起,书札为之,无所点定,乃写付使。”

这段话更明白:“遣信”

,所“遣”

之“信”

必为人;阮籍写完后“付使”

,所“付”

之“使”

即郑冲所“遣”

之“信”

因此“信”

、“使”

同义,都是指使者。

《乐府诗集》中有《估客乐》诗一首:“郎作十里行,侬作九里送。

拔侬头上钗,与郎资路用。

有信数寄书,无信心相忆。

莫作瓶落井,一去无消息。”

“有信数寄书,无信心相忆”

,这两句诗道出了“信”

和“书”

的区别:“书”

才是今天意义上的信函;而“信”

是人,有人前去就托他带去信函,无人前去就以心相忆。

“信”

指传递消息的人,“书信”

连用同样是指人,传递信札的人。

《晋书·陆机传》载,陆机在京师很久没有得到家里的消息了,于是对所养的狗说:“我家绝无书信,汝能赍书取消息不?”

赍(jī),持。

家里没有派来送信的人,陆机就派狗持信札回去通消息。

《南齐书·鱼复侯子响传》中则说得更明白:“臣累遣书信唤法亮渡,乞白服相见。”

“遣书信”

,跟“司空郑冲驰遣信就阮籍求文”

的用法一样,都是指传递信札的人。

大约从唐代开始,“书信”

不再指人。

鲍溶《赠远》诗:“莫劳雁足传书信,愿向凌烟阁上看。”

“雁足传书信”

,可见“书信”

一词已经专指信札。

许浑《下第怀友人》诗:“独掩衡门花盛时,一封书信缓归期。”

既用“一封”

来计量“书信”

,当然也是专指信札而不能指人。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

骑砍风云录《暴君偷听我心声后开挂了,我负责吃瓜》完结将军娇宠:农家小女福气旺你闻,今晚的风是杜鹃花香嫁纨绔相亲走错桌,闪婚高冷美女总裁顾诗荑霍从峥囚春光我本无意成仙末日:我不在做舔狗专杀圣母末世来就来呗,还送我一方小世界误嫁帝国继承人,上司请别纠缠我文娱:刚分手就和女明星进了酒店官场弃婿,被渣后走上仕途巅峰甜宠一千零一夜如此超能力被笑健身男直播讨债,一个关注全网吓哭!外室登门,我当场改嫁纨绔小叔子王者:我带大仙的XYG夺冠离谱!她竟是修仙隐藏大佬大唐:开局拐走李世民女儿温情难染萌宝排排站爹地请签收带着拼夕夕去古代三国:蜀汉败家子,开局火烧卧龙岗