天才一秒记住【顶点小说网】地址:https://www.22txt.com
周德清
月光,桂香,趁着风飘荡。
砧①声催动一天霜,过雁声嘹亮。
叫起离情,敲残愁况,梦家山身异乡。
夜凉,枕凉,不许愁人强②。
【注释】
①砧:古人捣衣用的垫板或垫石。
捣衣可使生绢变得柔软。
②强:同“犟”
,不服,反抗。
【译文】
淡淡的月光,幽幽的桂香,一起随着夜风荡漾。
捣衣声撼动着霜空,大雁飞过,凄厉的泪声格外响亮。
雁声唤起了离情,砧声敲乱了愁肠,我梦寻着家园,身却长在他乡。
夜也凉,枕也凉,这凄凉寂寞的重压,不许愁人抵抗。
【赏析】
“月光,桂香”
,是秋夜最典型的性征,所谓“何夜无月”
(苏轼《记承天寺夜游》)、“香满自然秋”
(李峤《咏桂》),作者也先从这最常见的秋景入手擒题。
妙在紧接而至的“趁着风飘荡”
,化静为动,不仅将秋意向空间弥散,也见出了秋夜之中作者心旌的动荡,为过渡到“客怀”
创造了条件。
以下作品就由秋夜的色、香,转入更为触目惊心的“声”
上。
着重写了两种秋声,一是砧声,二是雁声。
秋日捣衣通常是妇女为外出的游子准备冬衣,对于离家的旅人来说自然是不堪卒听;而秋雁本身属“过雁”
,夜空的雁鸣最易引起游子天涯漂泊的羁旅感与岁聿云暮的悲秋感。
前者“催动一天霜”
,见其声繁;后者仅用“嘹亮”
二字形容,又使人感觉刺耳。
“叫起离情”
应雁声,“敲残愁况”
应砧声,“起”
字见离情之不可已,“残”
字见愁况之不可耐,各为句眼。
这“离情”
与“愁况”
就构成了“客怀”
的内容,具体说来,就是使作者意识到愿望(“梦家山”
)与现实(“身异乡”
)的巨大反差。
这种心态,便自然而然地带出了结尾三句的主观感受。
“夜凉,枕凉”
,两个“凉”
字,与其说是生理感觉,毋宁说是心理感受;与其说是记录秋夜凉意的表象,毋宁说是寓示环境氛围与人生遭际的惨淡凄凉。
而“不许愁人强”
的“不许”
二字,同李清照《念奴娇》“被冷香消新梦觉,不许愁人不起”
、朱淑真《闺恨》“梨花细雨黄昏后,不许愁人不断肠”
的用法一样,表现了秋夜客怀的沉重与无奈。
这首小令寓情于景,通过色、香、声、感,将“秋夜”
与“客怀”
有机地结合在一起,从而具有强烈的艺术感染力。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!