花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 顶点小说网 https://www.22txt.com]
” 的的确确。 当初,译林出版社约我翻译这部书时,我还颇有些沾沾自喜。对奥兹还是熟悉的。在此之前,他的主要作品的中译本我都看了,甚至还看过他一两本书的英译本,很喜欢这位当代以色列文学泰斗。自我感觉,翻译奥兹这一本薄薄的小书,应该是驾轻就熟,不在话下。自我感觉,熟悉这个作家的作品,那么翻译起来就不应有太大的问题。 但真正看了原书之后,感觉就不那么轻松了。 是的,正如本书英文版内容简介中所言:这本书是“寓教于乐”,“可读性强”。作者写的是文学评论,但他又是一个伟大的小说家,用小说家的语言写出的文学评论,自然不少地方就写得妙笔生花、妙语连珠、妙不可言、妙趣横生了。比如作者在引言部分,就把作品的开头部分比作“在餐馆和一个素昧平生的人调情”,“几...
相邻推荐:星条旗下的茶叶蛋 捡来的爱情 从历史的偏旁进入成都 进入黎明的漫长旅程 火影之影法师 别成为陌生人 古船 有如候鸟 潦草 锵锵三人行·跟陈丹青聊天 问答录 在新疆 无所畏 你要光荣还是梦想(我的人生笔记) 音乐影响了我的写作 将饮茶 虚土 没有一条道路是重复的 遥远的向日葵地 温暖和百感交集的旅程 故事开始了是什么意思 故事的开始 故事就开始了 故事开始了pdf 故事开始怎么写 故事开始了文字图片 故事开始啦 故事开始了文学随笔集 pdf 故事的开始言情 故事的开始文案 故事开始了表情包